Cuteo@
Mấy hôm rồi, nhân sự kiện máy bay chở 239 hành khách của hàng không Malaysia bị mất tích, người Việt Nam trên toàn thế giới đã tỏ ra vô cùng lo lắng và sốt sắng giúp bạn tìm kiếm cứu người. Nhưng rất tiếc, từ hôm qua trên các trang mạng đã xuất hiện những giọng điệu lạc lõng, bày tỏ sự thiếu tin tưởng vào người Việt Nam. Thái độ giận dữ, thiếu hài lòng được cộng đồng mạng sẻ chia qua các comment và bài viết.
Nhưng sự thật là thế nào? có đúng là người Trung Quốc đã nói rằng "Chúng tôi không tin người VIệt Nam" hay không?
Lỗi dịch thuật và nghiệp vụ biên tập hay sự cố tình?
Hôm qua, bước sang ngày thứ ba kể từ khi máy bay MH370 của hãng hàng không Malaysia Airlines mất tích trên biển Thái Lan, một video tin tức của hãng Euronews đã khiến người Việt Nam giận dữ khi quay cảnh một người phụ nữ Trung Quốc nói bằng tiếng Trung với thái độ hết sức bực bội.
Theo phóng viên Euronews, người phụ nữ này nói: "Chúng tôi hy vọng chính phủ Trung Quốc gửi đội tìm kiếm càng sớm càng tốt. Chúng tôi không tin người Việt Nam. Họ không có khả năng lắm" (nguyên gốc tiếng Anh: "We hope the Chinese government sends search team as soon as possible. We don't trust the Vietnamese people. They are not very capable").
Xem video dưới, ở thời điểm 0:34.
Nhận xét này, nếu có thực, sẽ khiến không ít người Việt mếch lòng khi mà trong ngày hôm đó Việt Nam sử dụng tới 6 máy bay bay 12 lần chuyến, và 7 tàu biển gồm tàu của Cảnh sát biển, Hải quân và tìm kiếm cứu nạn 113 quần đảo 24/24. Toàn bộ 7 tàu biển của Việt Nam đã tìm kiếm suốt đêm hôm qua với hy vọng sớm xác định dấu viết máy bay MH370.
Trong khi tàu Trung Quốc tới sáng hôm qua mới tới hiện trường thì Việt Nam sắp lập hẳn Bộ chỉ huy tiền phương để phục vụ công tác tìm kiếm. Bộ chỉ huy trung tâm tại Hà Nội do đích thân Trung tướng Phó tổng Tham mưu trưởng QĐND Việt Nam Võ Văn Tuấn chỉ huy. Sáng nay (11/3), Đại tướng Phạm Văn Trà, nguyên Bộ trưởng Quốc phòng, đang có mặt trên một chiếc trực thăng xuất phát từ Cà Mau hướng ra biển tham gia công tác tìm kiếm.
Bên cạnh đó, cách dùng từ "the Vietnamese people" của Euronews tạo cảm giác người phụ nữ này không chỉ không tin các nỗ lực tìm kiếm từ phía Việt Nam, mà còn không tin người Việt Nam với tư cách một dân tộc.
Bịa đặt
Ở thời điểm người phụ nữ nói đầy tức tối ấy, hãng thông tấn Reuters cũng ghi lại được khoảnh khắc này. Và kỳ lạ là, Reuters dịch lời người phụ nữ nói trên khác hẳn so với Euronews: "Một số người khóc, số khác kiểm tra thông tin từ di động. Trong phòng chẳng có gì cả trừ một chút nước, bánh quy và bánh mì. Chẳng có gì hết. Người ta ngồi trên ghế, ngồi cả xuống sàn nhà, vì chẳng có đủ ghế."
(Nguyên gốc tiếng Anh: "Some people are crying, some are checking information on their mobile phones, there is nothing in the rooms except for some water, biscuits and bread. There is nothing else. People are sitting in chairs, or even on the floor, because there are not enough chairs.")
Người phụ nữ đang phàn nàn về thái độ của Malaysia Airlines đối với thân nhân các hành khách.
Xem video sau, ở thời điểm 0:52
Người viết đã kiểm chứng lại với một người Trung Quốc đang làm việc tai Việt Nam và hai người Việt Nam thông thạo tiếng Trung (một là thông dịch viên ở Hà Nội, một đang làm cho hãng tư vấn Accenture tại Singapore), và tất cả đều chung khẳng định, dịch như Reuters là chính xác, và không hiểu Euronews lấy đoạn "Chúng tôi không tin người Việt Nam" ở đâu ra.
Ba người trên còn lưu ý, người phụ nữ trong video có nhắc tới Việt Nam (ở thời điểm 0:57, video Euronews), nhưng cái bà này nói trong nước mắt là: "Chúng tôi hy vọng chính phủ Trung Quốc sớm phái đội tìm kiếm cứu hộ đi, bởi vì Việt Nam họ không có đội tìm kiếm cứu hộ chuyên nghiệp".
(Nguyên gốc tiếng Trung: 我们就希望中国政府赶快派搜救去,因为越南,这个, 没有专业搜救; phiên thiết Hán Việt: Ngã môn tựu hy vọng Trung Quốc chính phủ cản khoái phái sưu cứu khứ, nhân vị Việt Nam, giá cá, một hữu chuyên nghiệp sưu cứu)
Từ đấy mà suy ra được "We don't trust the Vietnamese people" được, kể cũng sáng tạo một cách cao độ. Đáng kinh ngạc hơn, ở đoạn này, Euronews lại đưa kèm lời bình: "'Không ai liên hệ với chúng tôi', cô nói. 'Không ai nói với chúng tôi trừ tình nguyện viên và nhân viên khách sạn'."
Chắc chắn, một số 'cư dân mạng' nên có thái độ bình tĩnh, cảm thông, và nhất là cảnh giác hơn trước kiểu làm báo 'trời ơi' như thế này. Đáng lưu ý, một số trang tin mạo danh lãnh đạo Đảng và Nhà nước cũng đã có bài viết ăn theo sự kiện này với thái độ kích động thù hằn dân tộc (đây vàđây).
Để kết thúc, người viết thấy lời người đàn ông ở thời điểm 0:25 (video Euronews), rõ ràng là đang bực tức trước bầy 'kền kền' đang bu kín quanh mình, là thích hợp nhất:
"Anh có biết bố tôi ở trên máy bay bao lâu rồi không, việc tìm kiếm khó khăn thế, không sốt ruột sao được, mặc kệ thân nhân nhà người ta đi"
Câu nói này được Euronews bình là: "Truyền thông thành nơi trút giận của người đàn ông này" (nguyên gốc tiếng Anh: "The media became the focus of one man's frustration").
Kết:
Nếu là cơ quan thông tin đàng hoàng, và nếu là phóng viên có đạo đức, có văn hóa, thiết nghĩ, EuroNews nên trực tiếp xin lỗi người Việt trên khắp thế giới.
------------
Bài có sử dụng tư liệu của CafeBiz
Nếu là cơ quan thông tin đàng hoàng, và nếu là phóng viên có đạo đức, có văn hóa, thiết nghĩ, EuroNews nên trực tiếp xin lỗi người Việt trên khắp thế giới.
------------
Bài có sử dụng tư liệu của CafeBiz
Tưởng chỉ có VTV, VOV hay TTXVN mới hay sai, chứ một hãng thông tấn đứng đắn và uy tín như EuroNews cũng sai à? Yêu cầu phải xin lỗi người được phỏng vấn.
Trả lờiXóaTôi chỉ nghe được đoạn cuối của bà ta nói thì thấy có vẻ giống như bà ta nói "điện lực ... không biết ngồi đâu" (... dian lin ... bu zhi dao .. zuo ... de di ta) Nhưng tôi không đi công tác ở TQ lâu lắm rồi nên tiếng phổ thông chỉ còn nghe lõm bõm được thôi mà bà này nói nhanh và lại lồng tiếng Anh nhiều quá. Nếu tôi nghe đúng thì trừ phi bà ta phê bình VN lúc khác chứ còn không thì bản dịch của Reuters chính xác hơn.
Trả lờiXóaViết lầm: "dian li" chứ không phải "dian lin".
Trả lờiXóaHay thật. Chỉ từ một vụ việc liên quan trong lãnh thổ Việt Nam mà cũng có thể lợi dụng tung tin nói xấu nhà nước Việt Nam được. Không hiểu là còn cái gì không lợi dụng được không? Thật sự là phải làm rõ ràng những việc kiểu xuyên tạc mang mục đích xấu như thế này, nếu muốn hình ảnh của Việt Nam không bị phai nhạt trong lòng người dân thế giới, mặt khác cũng cần phải thể hiện rõ ràng vai trò của chúng ta trong việc hỗ trợ cứu hộ này.
Trả lờiXóabài báo đúng là phản động , chỉ giỏi phao tin đồn nhảm , xuyên tạc gây rối loạn trật tự , kích động các phần tử xấu , thực sự quá đáng giận , không thể chỉ có nói lời xin lỗi mà có thể cho qua , theo tôi cần kiện tờ báo này vì đã tung tin đồn nhảm , đáng giận thay là phá hoại quan hệ hai nước đang trong tình trạng nhạy cảm ,
Trả lờiXóađúng là lời lẽ của báo chí không thể tin tưởng được , có lẽ đó chỉ là chiêu bài công kich của các thế lực thù địch nhằm kích động quan hệ ngoại giao của hai nước vốn đã căng thẳng trong vấn đề biển đông , chúng ta cần giữ vững lập trường và không thể bị dao động trước những thông tin rác như vậy
Trả lờiXóachúng ta không nên nghe theo mấy tờ báo nhảm nhí này phao tin đồn nhảm , không thể chấp nhận được sự vô trách nhiệm của báo chí hiện nay , thật đáng buồn , tình hình của chiếc máy bay lại bị đem ra làm công cụ để các thế lực chính trị gây ảnh hưởng lung tung , thật là không có đạo đức
Trả lờiXóaĐúng là làm ơn mắc oán mà. Việt Nam đã hết sức mình giúp tìm kiếm máy bay Malaysia mà còn bị nói ra nói vào. Đến cả việc tai nạn hàng không nghiêm trọng thế này cũng bị lôi ra làm chiêu trò để làm mất uy tín của Việt Nam. Thật k hiểu mấy nước kia nghĩ gì. Hóa ra chỉ có mỗi Việt Nam là quan tâm thực sự đến sự mất tích của máy bay; còn các nước kia thì dường như k phải vậy
Trả lờiXóaKhông thể được bọn đấy nghĩ gì nữa. Cả thế giới đang trông ngóng từng phút vào chiếc máy bay bị mất tích. Vậy mà dường như chúng vẫn vô cảm, vẫn cố để lợi dụng xuyên tạc bôi nhọ Việt Nam. Buồn thay
Trả lờiXóaBáo chí truyền thông mà làm ăn thế này thì mất uy tín quá! Hãng tin này cần phải xin lỗi ngay.
Trả lờiXóaHay đây là âm mưu của tàu khựa? Có nhiều người nghi ngờ như vậy đấy. Ngẫm nghĩ cũng thấy có cơ sở.
Trả lờiXóaThế thì thâm hiểm quá. Gieo oán giận vào người dân hai nước để làm chính trị kiểu bẩn.
Trả lờiXóaTruyền thông mà thông tin bố láo thế này thì hạ bảng hiệu xuống đi.
Trả lờiXóaĐây là hãng tin của ai? Trình độ thấp kém hay là cố ý chơi đểu?
Trả lờiXóaDù là trình đọ kém hay là chơi đểu thì cũng tự làm mất uy tín của hãng. Ngu dốt
Trả lờiXóaHãng Euronews tự mình hại mình rồi
Trả lờiXóaDịch sai hẳn như thế là có chủ đích bôi xấu Việt Nam rồi. Sư chúng nó chứ!
Trả lờiXóaNgười dịch can tâm dịch sai hẳn như thế này thì không thể còn gì để nói. Điêu toa hết mức.
Trả lờiXóaĐã mấy ngày rồi mà không thấy hãng Euronews đưa ra lời xin lỗi!
Trả lờiXóaThế là hãng không quan tâm đến uy tín của bản thân. Không cần bàn nhiều nữa.
Đúng là hãng thông tin lá cải. Một hãng thông tin lớn như thế không có nổi một người có khả năng dịch được mấy câu đơn giản của Trung Quốc. nực cười. Chắc chắn các người sẽ phải trả giá vì hành động này.
Trả lờiXóaCó nghi vấn hack ngôn ngữ ở đây :) nói thế chứ cho khéo Euro news có gì đó tư bản nên chẳng khó hiểu khi việc dịch sai hay là cố tình dịch như thế đối với chúng ta. Có lẽ những bên thứ 3 đang cố làm quan hệ ta và TQ trở nên căng thẳng thêm qua vụ Máy bay mất tích vừa qua. Dù sao thì những người hiểu biết đều rõ là những người dân TQ kia nói gì rồi, còn EURO news hay old gì có xin lỗi hay không là do danh tiếng của một kênh thông tin đại diện cho cả một nơi rộng lớn !!
Trả lờiXóaVụ máy bay của Malaysia mất tích được coi như gần vùng biển Việt Nam đã được các quốc gia khu vực đã thể hiện hết vai trò, khả năng, tinh thần quốc tế vì con người trong đó có Việt Nam đóng vai trò quan trọng , ấy vậy mà hãng tin Euronews lại đưa ra thông tin xuyên tạc nguy hiểm như vậy , kích động quan hệ hai nước vốn đã căng thẳng vì vấn đề biển đảo , có thể đây là hành động có chủ ý
Trả lờiXóacó nhiều tin đồn xung quanh chiếc máy bay và việc Mĩ đưa tàu chiến vào vùng biển hoạt động nhân đạo, cần có thời gian để xác minh vụ việc trên song tôi thấy cái thông tin trên có phần đúng, bởi nhìn tổng thể các hoạt động gây hấn gần đây của giới chức Trung Quốc thì rất có khả năng đây cũng chỉ là một chiêu trò của nước này nhằm quân sự hóa vùng biển Việt Nam mà thôi.đúng là bon trung quốc thật là lắm chiêu trò quá, thật là đáng sợ khi có những ông hàng xóm như thế này
Trả lờiXóaCó quá nhiều giả thiết đặt ra nhưng quan trọng là không được bỏ qua giả thiết nào, vẫn cần tìm kiếm máy bay và các hành khách , tính mạng con người là quan trọng nhất , hơn 200 người vẫn còn đang mất tích cùng với chiếc máy bay mới là điều cần quan tâm nhất hiện nay
Trả lờiXóa