Chia sẻ

Tre Làng

Công lý cho bà Trần Tố Nga: Cuộc chiến vì chính nghĩa

Lâm Trực@

Hà Nội, 22/8/2024 - Vụ kiện của bà Trần Tố Nga chống lại các tập đoàn hóa chất Mỹ là một hành trình đẫm nước mắt và đầy nghị lực, một cuộc chiến không chỉ vì bản thân bà mà còn vì hàng triệu nạn nhân của chất độc da cam tại Việt Nam. Hơn một thập kỷ kiên trì theo đuổi công lý, bà Nga đã chứng minh rằng lương tâm và chính nghĩa có thể vượt qua mọi trở ngại, dù đó là những quyết định tàn nhẫn và vô cảm từ các tập đoàn quyền lực hay chính quyền quốc gia.

Bà Trần Tố Nga phát biểu tại một buổi họp báo. (Ảnh: Nguyễn Thu Hà/TTXVN)

Sinh năm 1942 tại Sóc Trăng, bà Trần Tố Nga là một nạn nhân của chất độc da cam/dioxin. Trong thời kỳ chiến tranh, bà từng là phóng viên Thông tấn xã Giải phóng và đã bị nhiễm chất độc dioxin trong quá trình tác nghiệp. Những hậu quả mà bà phải gánh chịu không chỉ ảnh hưởng đến bản thân, mà còn lan tỏa đến thế hệ con cháu. Con đầu lòng của bà qua đời khi mới 17 tháng tuổi do dị tật tim bẩm sinh, và các con khác của bà cũng phải sống với nhiều bệnh lý nghiêm trọng.

Từ năm 2009, bà Trần Tố Nga đã đứng ra làm chứng tại Tòa án lương tâm quốc tế vì nạn nhân da cam Việt Nam ở Paris. Với sự hỗ trợ của nhiều luật sư và nhà hoạt động xã hội Pháp, bà đã quyết định kiện các công ty hóa chất Mỹ, những kẻ đã cung cấp chất diệt cỏ gây ra thảm họa nhân đạo cho Việt Nam. Mặc dù gặp vô vàn khó khăn và cản trở pháp lý, bà vẫn kiên định theo đuổi vụ kiện, vì bà hiểu rằng cuộc chiến này không chỉ là của riêng mình mà là của toàn bộ những người dân Việt Nam đã và đang chịu đựng nỗi đau do chất độc da cam gây ra.

Tuy nhiên, ngày 22 tháng 8 năm 2024, Tòa Phúc thẩm Paris đã ra phán quyết bác bỏ đơn kiện của bà Trần Tố Nga, một quyết định gây thất vọng và phẫn nộ không chỉ đối với bà mà còn với toàn bộ cộng đồng quốc tế yêu chuộng hòa bình và công lý. Luật sư của bà đã phản đối mạnh mẽ phán quyết này, khẳng định rằng các tập đoàn hóa chất Mỹ đã tự nguyện tham gia vào việc sản xuất và cung cấp chất độc dioxin cho quân đội Mỹ, gây ra hậu quả thảm khốc cho con người và môi trường Việt Nam.

Trong cuộc chiến pháp lý này, bà Trần Tố Nga và đội ngũ luật sư của bà đã đối mặt với sự chống đối mạnh mẽ từ phía các tập đoàn hóa chất và chính quyền Mỹ. Họ viện dẫn quyền "miễn trừ" cho phép một Nhà nước tránh bị truy tố tại tòa án của một quốc gia khác, để từ đó phủi bỏ trách nhiệm đối với những hậu quả mà sản phẩm của họ đã gây ra. Tuy nhiên, điều này chỉ là một cách lẩn trốn trách nhiệm, thể hiện sự vô cảm của Chính phủ và các Tập đoàn hóa chất Mỹ trước nỗi đau của hàng triệu người dân Việt Nam.

Công lý không thể bị bẻ cong bởi quyền lực và tiền bạc. Hành động của các công ty hóa chất Mỹ và sự bao che của Chính phủ Mỹ chỉ là một cách trốn tránh trách nhiệm, nhưng điều đó không thể che giấu được sự thật: họ đã gây ra một thảm họa môi trường và nhân đạo chưa từng có trong lịch sử. Hơn 80 triệu lít chất diệt cỏ, phần lớn là chất da cam/dioxin, đã được rải xuống một phần tư diện tích đất tự nhiên ở miền Trung và miền Nam Việt Nam, gây ra những hậu quả nghiêm trọng mà cho đến nay, gần nửa thế kỷ sau, vẫn còn tồn tại.

Hơn 3 triệu người Việt Nam vẫn đang phải gánh chịu những hậu quả do chất độc da cam gây ra. Khoảng 150.000 trẻ em, qua bốn thế hệ kể từ năm 1975 đến nay, đã sinh ra với dị tật hoặc khuyết tật nghiêm trọng. 1 triệu ha diện tích rừng nhiệt đới bị tàn phá, hàng loạt loài động vật hoang dã biến mất, và 400.000 ha đất nông nghiệp bị ô nhiễm. Những con số này là minh chứng rõ ràng cho sự tàn phá mà chất độc da cam đã gây ra cho con người và môi trường Việt Nam.

Hôm nay, sau phán quyết của Tòa Phúc thẩm Paris, bà Trần Tố Nga đã tuyên bố rằng bà "không ngạc nhiên" trước phán quyết này và sẽ "không buông tay" mà tiếp tục theo đuổi vụ kiện đến cùng.

Văn phòng luật sư Bourdon, đại diện của bà Trần Tố Nga, qua lời ông William Bourdon và Bertrand Repolt, cũng bày tỏ quyết tâm tiếp tục đồng hành cùng bà Nga. Họ khẳng định rằng "cuộc chiến do khách hàng của chúng tôi thực hiện không kết thúc với quyết định này." Họ dự định sẽ kháng cáo lên Tòa án Giám đốc thẩm, với hy vọng rằng cơ quan này sẽ xem xét lại một cách công bằng hơn. Các luật sư cũng chỉ trích rằng các thẩm phán đã có thái độ bảo thủ, trái với tính hiện đại của luật pháp và các quy định của luật pháp quốc tế cũng như châu Âu.

Những quyết định như vậy, dù khó khăn, nhưng là minh chứng cho nỗ lực không ngừng của bà Trần Tố Nga và đội ngũ pháp lý của bà trong việc đấu tranh cho công lý và quyền lợi của các nạn nhân chất độc da cam. Đây cũng là lời nhắc nhở về trách nhiệm của Mỹ đối với những gì họ đã gây ra tại Việt Nam.

Phán quyết của Tòa Phúc thẩm Paris cũng làm dấy lên nhiều câu hỏi về tính công bằng và khả năng tiếp cận công lý của những người yếu thế trong hệ thống pháp lý quốc tế. Trong bối cảnh đó, việc tiếp tục theo đuổi vụ kiện của bà Trần Tố Nga không chỉ là một hành động cá nhân mà còn là biểu tượng cho cuộc đấu tranh chung của các nạn nhân chất độc da cam trên toàn thế giới.

Cuộc chiến của bà Trần Tố Nga không chỉ là vì bản thân bà hay những nạn nhân khác của chất độc da cam, mà còn là một cuộc chiến vì công lý và nhân quyền trên toàn thế giới. Trong suốt 15 năm qua, bà đã đấu tranh không ngừng nghỉ và mặc dù phải đối mặt với nhiều thất bại, bà vẫn kiên quyết tiếp tục. Bà hiểu rằng cuộc chiến này không chỉ để tìm lại công lý cho mình mà còn để bảo vệ tương lai của những thế hệ sau, ngăn chặn những thảm họa tương tự xảy ra trong tương lai. Hành động của bà là một lời nhắc nhở cho toàn thế giới rằng công lý không bao giờ là một món hàng có thể mua bán, rằng sự thật không thể bị che giấu bởi bất kỳ thế lực nào, chúng ta không thể để những kẻ gây ra tội ác vô cảm trốn tránh trách nhiệm của mình, và để đảm bảo rằng những tội ác chống lại nhân loại sẽ không bao giờ được lặp lại.

22 nhận xét:

  1. Bà Trần Tố Nga đã không ngừng đấu tranh, kiện các tập đoàn hóa chất Mỹ ra tòa, dù phải đối mặt với nhiều khó khăn và áp lực. Hành động của bà là nguồn cảm hứng lớn cho những người bị ảnh hưởng bởi chất độc da cam và cả những người đấu tranh cho công lý trên toàn thế giới.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. vụ kiện của các nạn nhân da cam Việt Nam đã giúp cho nhân dân nhiều nước trên thế giới hiểu rõ hơn về thảm họa chất da cam đối với môi trường và sức khỏe con người. Đây là tội ác chiến tranh mà giới chức Mỹ cố tình bưng bít trong suốt 50 năm qua

      Xóa
    2. Một phong trào quốc tế ủng hộ cuộc đấu tranh đòi công lý từ nhân dân và cựu chiến binh các nước tham chiến cùng Mỹ trong chiến tranh Việt Nam, từ những nước có đặt kho lưu chứa hoặc trạm trung chuyển chất da cam của Mỹ đến Việt Nam và từ nhân dân những nước đã từng là nạn nhân của việc sử dụng chất diệt cỏ có chứa điôxin của Mỹ đang hình thành

      Xóa
  2. Cuộc đấu tranh của bà không chỉ là cuộc chiến cá nhân mà còn đại diện cho hàng triệu người Việt Nam đang phải gánh chịu hậu quả nặng nề của chất độc da cam. Bà đã trở thành biểu tượng cho sự kiên cường và ý chí của những người bị thiệt hại.

    Trả lờiXóa
  3. Cuộc đấu tranh của bà đã góp phần nâng cao nhận thức của cộng đồng quốc tế về tội ác chiến tranh sử dụng chất độc hóa học, đồng thời thúc đẩy các tổ chức quốc tế và chính phủ các nước có những hành động thiết thực hơn để hỗ trợ các nạn nhân.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Trong cuộc chiến tranh xâm lược Việt Nam, Mỹ không chỉ dùng các loại bom đạn, vũ khí gây thương vong mà còn sử dụng cả chất độc hóa học nhằm triệt hạ nguồn sinh sống của nhân dân Việt Nam, ngăn chặn bước tiến của các lực lượng vũ trang cách mạng; biến Việt Nam thành phòng thí nghiệm khổng lồ để nghiên cứu, thử nghiệm các loại chất độc

      Xóa
  4. Cuộc đấu tranh của bà Trần Tố Nga là một hành động cao cả và đầy ý nghĩa. Dù kết quả cuối cùng ra sao, thì tinh thần đấu tranh không ngừng nghỉ của bà đã để lại dấu ấn sâu sắc trong lòng người dân Việt Nam và cộng đồng quốc tế. Cuộc đấu tranh này cũng là một bài học quý báu về sự kiên trì, ý chí và tinh thần nhân văn.

    Trả lờiXóa
  5. Nhiều thành viên khác trong Ban vận động ủng hộ và nhóm Việt Nam-Dioxine của chúng tôi cũng không giấu được sự thất vọng này. Cũng rất may là trong thời gian qua, báo chí luôn theo sát sự kiện, và từ đó rất nhiều người dân Pháp có thêm thông tin cụ thể hơn về loại chất độc màu da cam này

    Trả lờiXóa
  6. Bà Trần Tố Nga đi kiện là đúng ; tuy nhiên lại không thắng vì sao? vì : Bà Nga kiện Công ty Mỹ tại Tòa án Pháp - Mà Pháp lại là đệ của Mỹ, ra phán quyết thế nào đây?, cho Công dân của Mình thắng thì mất lòng anh Cả Mẽo. Nó khác với Dân Mỹ đi kiện Công ty Mỹ- dù sao cùng 1 nhà kiện thắng thì cũng không xấu hổ và các công ty phải trả tiền thì Chính phủ Mỹ không phải trả tiền cho những người bị nhiễm chất độc da cam!. Hãy thử xem lại Hiệp định Pa-ri năm xưa có khoản Mỹ đền bù cho Việt Nam nhưng Mỹ nó có trả một các bạc nào đâu- vì nó nói chúng ta vi phạm hiệp định đó! Nay bảo Pháp phán Mỹ đền - vậy Pháp có dám tuyên cho bà Nga thắng kiện không?- Đấy chính là bọn Đế quốc, chớ có tin vào chúng làm gì!.

    Trả lờiXóa
  7. Vụ kiện của bà Trần Tố Nga không chỉ là một vụ kiện cá nhân mà còn là một cuộc đấu tranh cho công lý, cho sự thật. Chúng ta cần chung tay lên án hành vi tàn bạo của chiến tranh và đòi hỏi các tập đoàn hóa chất phải chịu trách nhiệm cho những gì họ gây ra

    Trả lờiXóa
  8. Mỗi một nạn nhân chất độc da cam đều là một câu chuyện đau lòng. Cuộc đấu tranh của bà Tố Nga đã giúp cho thế giới biết đến những tội ác chiến tranh và thúc đẩy chúng ta hành động. Cuộc chiến pháp lý này chưa bao giờ là dễ dàng, nhưng tinh thần của bà Tố Nga thật đáng ngưỡng mộ.

    Trả lờiXóa
  9. khoảng ba triệu người Việt Nam bị phơi nhiễm dioxin trong chiến tranh và ít nhất có một triệu người đang bị ảnh hưởng nghiêm trọng từ chất độc da cam. Nhiều người người trong số họ là các cựu chiến binh. Những người khác thuộc thế hệ thứ hai hoặc thứ ba bị ảnh hưởng do cha mẹ của họ bị phơi nhiễm dioxin. Hậu quả mà chất độc màu da cam để lại ở Việt Nam là vô cùng đau lòng!

    Trả lờiXóa
  10. Không dễ dàng cho bản thân bà Tố Nga và các luật sư tự nguyện bảo vệ bà trong cuộc chiến đương đầu với những tập đoàn hóa chất có thế lực tầm cỡ quốc tế. Nhưng họ vẫn đang chiến đấu hết mình, làm tất cả những gì có thể để hướng về một chiến thắng lịch sử.

    Trả lờiXóa
  11. Tôi tin những người yêu chuộng hòa bình, những nạn nhân của chiến tranh, không chỉ ở Việt Nam mà ở các quốc gia tiến bộ khác trên thế giới đều mong đợi một phán quyết thắng lợi dành cho người phụ nữ đã dũng cảm đưa vụ kiện ra một tòa án lớn.

    Trả lờiXóa
  12. Đây là vụ kiện của một cá nhân, nhưng một phán quyết có lợi dành cho bà Nga sẽ được xem là chiến thắng dành cho công lý và hòa bình. Đặc biệt chiến thắng đó sẽ có ý nghĩa vô cùng lớn lao cho cộng đồng người Việt Nam bị nhiễm chất độc da cam.

    Trả lờiXóa
  13. Sự can đảm, lòng quyết tâm, tính bền bỉ và kiên cường trong cuộc chiến đấu của bà Tố Nga cùng các luật sư đã mang lại cho những người ủng hộ họ một niềm tin.Tôi tin tưởng một điều rằng công lý có thể bị trì hoãn nhưng không thể nào bị phủ nhận

    Trả lờiXóa
  14. Một nỗi đau đã kéo dài hơn 60 năm, qua bốn thế hệ và sẽ rất khó quên bởi chứng nhân là những đứa trẻ khuyết tật vẫn còn đang được chăm sóc và nuôi dưỡng tại nhiều gia đình và ở các trung tâm xã hội, cơ sở từ thiện trên cả nước. MOng bà Trần Tố Nga sẽ đòi lại được công lý

    Trả lờiXóa
  15. Chiến thắng được mong đợi cho lẽ phải sẽ làm dịu đi nỗi đau tinh thần và thể xác không chỉ riêng bà Tố Nga mà còn cho tất cả nạn nhân chiến tranh khác. các tập đoàn hóa chất bị kiện sẽ hành động có lương tâm và trách nhiệm hơn đối với các vấn đề thảm họa mà họ đã góp phần tạo ra

    Trả lờiXóa
  16. Là người Việt Nam,tôi ủng hộ hết mình cho bà Tố Nga.Hy vọng công lý sẽ được thực thi để đem lại công bằng cho tất cả nạn nhân.Cũng xin kính gửi lời chúc những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với cô Nga, các luật sư đồng hành, và các gia đình Việt Nam ủng hộ nỗ lực này.

    Trả lờiXóa
  17. Nỗi đau của chiến tranh đang di chứng sang cả thế hệ thứ tư và thứ năm chứ không phải còn hiện hữu ở thế hệ thứ hai nữa. Ủng hộ công lí về cho tất cả nạn nhân cũng như nhân dân Việt Nam. Đây là nỗi đau, chứ không còn là nỗi buồn nữa,. Chúc Bà Nga thành công

    Trả lờiXóa
  18. Dĩ nhiên là người Việt Nam, Tôi ủng hộ và mong công lý được thực thi. Hơn thế, là một con người, tôi cũng mong công lý đứng về bà để các tập đoàn hóa chất và những kẻ sử dụng chất độc da cam phải trả giá và sau này bất kỳ ai có ý định sản xuất hay sử dụng hóa chất sẽ nghĩ đến trách nhiệm và lương tâm nhiều hơn.

    Trả lờiXóa
  19. Công lý có the bị trì hoãn nhưng ko thể nào bị phủ nhận.Chị đang làm một việc là bảo vệ lẽ phải cho 4,8 triệu người Vnam đang nhiễm chất độc dioxin của Mỹ .Cầu mong và chúc chị cùng đồng nghiệp thật nhiều sức khỏe,can trường dũng cảm đi đến cùng vụ kiện này đến thành công.

    Trả lờiXóa

Tìm kiếm mở rộng

Google TreLang

Tre Làng

Thông kê truy cập

Lưu trữ Blog